Bienvenue sur le site de Dialog International GmbH !

Vous recherchez un interprète ou un traducteur professionnel ?

Vous êtes à la bonne adresse ! Dialog International vous propose un service sur mesure : que vous ayez besoin d'interprétation simultanée ou consécutive pour des discours prononcés lors d'une réunion ou d'une conférence, ou d'une traduction qualifiée pour des documents écrits, nous organisons notre prestation en fonction de vos besoins spécifiques. Nous sommes fiers de réunir en une seule plateforme les compétences permettant de satisfaire à la plupart des demandes ou attentes en matière de langues étrangères.

Notre gestion efficace des projets, notre souci du détail et la richesse de nos contacts personnels sont les garants d'une communication multilingue pleinement réussie à l'occasion de votre conférence ou d'un événement médiatique. Avec nous, quels que soient la langue, l'occasion, le pays ou la culture, vous êtes toujours dans le bon registre !


  • Interprétation simultanée, consécutive et chuchotée

    Membre de longue date de l'aiic, l'Association Internationale des Interprètes de Conférence, notre directrice gérante Christa B. Zander bénéficie à ce titre d'un accès privilégié à la base de données de ce réseau mondial constitué d'interprètes de conférence évalués par leurs pairs,...

    POUR EN SAVOIR PLUS...

  • Traductions spécialisées de documents écrits

    Dialog International vous propose également un service professionnel de traductions écrits à partir de et vers différentes langues. Nous disposons d'une vaste expérience dans le domaine de la traduction de documents de types très divers : documents de conférence, articles professionnels,...

    POUR EN SAVOIR PLUS...

  • Domaines d’intervention

    La liste ci-dessous est uniquement destinée à vous servir d’orientation en vous indiquant quelques exemples des nombreux domaines, événements et sujets traités, dans le cadre desquels nous apportons nos compétences linguistiques : Événements : Conférences de presse (de présentation...

    POUR EN SAVOIR PLUS...

  • Conseil pour l'organisation de conférences

    Quel nombre d'interprètes faut–il prévoir pour votre conférence ? Quel est le mode d'interprétation (interprétation simultanée, consécutive, chuchotée) le plus approprié pour votre manifestation ? Quel est l'équipement technique nécessaire pour cet événement ? Quelles vont...

    POUR EN SAVOIR PLUS...

  • Equipement technique : cabines d'interprètes et équipement mobile (bidule)

    Nous pouvons également vous aider à choisir l'équipement technique nécessaire à votre conférence : quelle est la technologie la plus appropriée pour votre réunion ? Combien de cabines d'interprètes faut–il prévoir ? Comment fonctionne un équipement mobile, le fameux « bidule...

    POUR EN SAVOIR PLUS...


20 ans…

… et la fierté du chemin parcouru ! Pour nos clients, une communication réussie va désormais de soi avec nos offres d’interprétation et de traduction : qu’il s’agisse de la communication multilingue de grands groupes, de la présentation de PME, ou de sessions à huis clos organisées dans de très courts délais...

Voici 20 ans maintenant, qu’au sein de Dialog International GmbH, nous nous engageons avec passion au service d’une meilleure compréhension entre les hommes, les cultures et les entreprises, et de la mise en œuvre conséquente et professionnelle des souhaits exprimés par nos donneurs d’ordres. Cela restera notre priorité au cours des 10 prochaines années et au-delà, une priorité que nous continuerons d’aborder avec dynamisme et énergie pour nos clients, anciens comme nouveaux.

Extraits de commentaires de nos clients

Nos clients ayant pleinement confiance en notre discrétion absolue, nous préférons ne pas publier de liste de leurs noms. Nous vous citerons volontiers quelques références sur demande, après en avoir parlé avec les personnes concernées.