Interprétation simultanée à distance (RSI : remote simultaneous interpreting)
La situation exceptionnelle que nous traversons actuellement exige des solutions appropriées que nous vous proposons volontiers pour vous permettre d’organiser vos réunions. Votre équipe d’interprètes expérimentés peut travailler – presque comme d’habitude – lors d’une vidéoconférence...
Traductions spécialisées de documents écrits
Dialog International vous propose également un service professionnel de traductions écrits à partir de et vers différentes langues. Nous disposons d'une vaste expérience dans le domaine de la traduction de documents de types très divers : documents de conférence, articles professionnels,...
Domaines d’intervention
La liste ci-dessous est uniquement destinée à vous servir d’orientation en vous indiquant quelques exemples des nombreux domaines, événements et sujets traités, dans le cadre desquels nous apportons nos compétences linguistiques : Événements : Conférences de presse (de présentation...
Conseil pour l'organisation de conférences
Quel nombre d'interprètes faut–il prévoir pour votre conférence ? Quel est le mode d'interprétation (interprétation simultanée, consécutive, chuchotée) le plus approprié pour votre manifestation ? Quel est l'équipement technique nécessaire pour cet événement ? Quelles vont...
Equipement technique : cabines d'interprètes et équipement mobile (bidule)
Nous pouvons également vous aider à choisir l'équipement technique nécessaire à votre conférence : quelle est la technologie la plus appropriée pour votre réunion ? Combien de cabines d'interprètes faut–il prévoir ? Comment fonctionne un équipement mobile, le fameux « bidule...