Gli inizi ...
Nel 1972 Christa B. Zander avviò la propria carriera d'interprete nell'ufficio del Comitato organizzativo dei Giochi olimpici a Monaco di Baviera. Da allora ha sempre lavorato come interprete di conferenza e traduttrice free–lance e dal 1979 è membro dell'AIIC – Associazione internazionale interpreti di conferenza. In tutti questi anni Christa B. Zander ha partecipato a numerosissime conferenze, in qualità di interprete, chef d'équipe, consulente e, sempre più spesso, come organizzatrice di équipe d'interpreti, anche curando gli aspetti relativi alle apparecchiature techniche per i convegni, maturando così una vastissima esperienza in questo settore.
Dialog International GmbH
La società Dialog International GmbH è iscritta al registro delle imprese di Monaco di Baviera dal gennaio 1997. In qualità di socio fondatore e amministratore delegato della Dialog International GmbH Christa B. Zander offre anche servizi di consulenza per l'interpretariato e congressuale ed effettua traduzioni tecniche; inoltre, lei stessa fa parte dell'équipe di interpreti in occasione di numerosi convegni.
Siamo fieri di poterci proporre come "sportello unico" in grado di soddisfare la maggior parte delle richieste che ci giungono per servizi in lingua straniera. L'efficienza del nostro reparto "gestione dei progetti", la cura di ogni dettaglio e i nostri contatti personali garantiscono che la comunicazione in più lingue durante il vostro evento riesca alla perfezione.
Nel nostro ufficio di Monaco di Baviera – la "metropoli col cuore" situata nel centro dell'Europa – lavora un'équipe motivata e impegnata di professionisti formati sia a livello tecnico che linguistico, il cui obiettivo è la qualità ottimale del servizio. Questa qualità non solo conquista nuovi clienti, ma è anche prova degli ottimi rapporti che nel corso degli anni abbiamo costruito con i nostri clienti più affezionati. Perché sappiamo che le migliori referenze sono quelle che risultano dalla soddisfazione dei clienti!
