How it all began ...
Christa B. Zander began her interpreting career in 1972 working for the Munich Olympic Organizing Committee. Since those early days, she has worked continuously as a freelance conference interpreter and translator. Since 1979, she has been a member of aiic, the International Association of Conference Interpreters (Association Internationale des Interprètes de Conférence), a professional organisation dedicated to promoting professionalism in interpreting services. In her capacity as interpreter, team leader, consultant and, increasingly over time, as organizer in charge of whole teams of interpreters plus the necessary technical equipment, she has gathered the invaluable practical experience required to ensure that multilanguage events run smoothly.
Dialog International GmbH
Dialog International GmbH was entered in the Munich Commercial Register in January 1997. A founding partner of the company and from the outset its Managing Director, Christa B. Zander works as a consultant interpreter and technical translator, and frequently joins her colleagues as part of the interpreting team at conferences.
Dialog International prides itself on providing a one-stop service for most foreign language requirements. Our thorough project management, attention to detail and personal service for each and every client guarantee that multilingual communication at your event is a resounding success.
Our offices in Munich – dubbed Central Europe's "cosmopolitan city with a heart" – are managed by a highly motivated and committed team of language and technical professionals whose aim is to provide a high-quality service which not only satisfies new clients but also fosters the excellent relations which the company is proud to have built up over the years with many leading industrial corporations and institutions. Because as everyone knows: satisfied customers are the best possible recommendation for any company.
